==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྟོག་པ་བཅུ་པའི་བསྡུས་དོན།
རྟོག་པ་བཅུ་པའི་བསྡུས་དོན།
ད་ནི་མདོར་བསྟན་པ་གསུམ་གྱི་མཐར་སླར་བཤད་པ་གཏན་ལ་དབབ་པ་བརྗོད་པའི་ཕྱིར་ལྷ་
ཁྱོད་ཀྱིས་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དམ་ཚིག་ལ་ཞུགས་པ་དང་བཏབ་པ་ནི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུན་མོང་ངོ༌། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །འདིར་ཡང་གསུངས་པ། ཁ་སྦྱོར་དོན་ནི་གསལ་བྱེད་ཅིང༌། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཐར་སྟེར་བྱེད། །རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་ཚིག་ལ་ལར་ནི། །སྦས་ཤིང་གསལ་བར་རབ་རྫོགས་པ། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་དགའ་ཡིས། །སེམས་ཅན་རྒྱུ་རུ་འདུད་པ་ཡིན། །སྣ་ཚོགས་ལུང་གི་དགོངས་པ་ཉིད། །རང་གིས་བརྟགས་ནས་བྱས་པ་མིན། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་སོགས། །ཞིང་བརྒྱད་ལྷན་སྐྱེས་རྣལ་འབྱོར་མ། །བླ་མའི་སྔོན་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ནི། །བདག་ལ་བཟོད་པ་མཛད་པར་འོས། །རྣལ་འབྱོར་དབང་པོ་བྱང་ཆུབ་སྲས། །གང་གཞན་དེ་ཉིད་ཕ་རོལ་འགྲོ། །ཡི་གེ་ལྷག་གམ་འཆད་པའི་ཕྱིར། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བཟོད་པར་འོས། །གལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་དོན་སྤྱོད་ཡུལ། །ལུང་གི་དོན་ལ་དཔྱོད་པ་ནི། །དེ་ཚེ་ཀུན་དུ་རྒྱ་ཆེན་གྱི། །ལེགས་པའི་ཚིག་ནི་བདག་ལ་སྩོལ། །དཔལ་ཁ་སྦྱོར་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གླེང་གཞི་ལས། རྟོག་པ་བཅུ་པའི་དཔལ་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ཡང་དག་པའི་ལྟ་བའི་དྲན་པའི་སྣང་བ་ཞེས་པའི་གཞུང་ལས་མདོར་བསྟན་པ་སླར་བཤད་པ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །།
རྟོག་པ་བཅུ་པའི་བསྡུས་དོན།

【汉语翻译】
第十品摄义。
第十品摄义。
现在，为了阐述在三个简略教义之后，再次宣说的确定，（经文）说“天神，你”等等。进入和建立誓言是所有续部的共同之处。其余部分很容易理解。这里也说到：交合的意义是显明的，它给予瑜伽士解脱。在一些广释的词句中，（它是）隐藏和显明的，完全圆满的。金刚持上师欢喜，将众生视为因。这是各种经文的意图，不是自己臆测而为。诸佛金刚持等，八地俱生瑜伽母，所有上师的前行，都应宽恕我。瑜伽自在菩提之子，任何其他人都将到达彼岸。为了文字的遗漏或解释，所有这些都应宽恕。如果（我）在佛陀的意义实践领域，对经文的意义进行辨析，那时，请您总是赐予我广大的善妙之语。吉祥交合明点续王，一切续部的开端中，第十品吉祥广释，名为真实见之忆念显现的论典中，简略教义的再次宣说，是第四品。
第十品摄义。

【英语翻译】
Summary of the Tenth Chapter.
Summary of the Tenth Chapter.
Now, in order to explain the establishment of the re-explanation after the three concise teachings, (the text) says "Deity, you," and so on. Entering into and establishing the samaya is common to all tantras. The rest is easy to understand. Here it is also said: The meaning of union is clear, it gives liberation to yogis. In some of the extensive commentary phrases, (it is) hidden and clear, completely perfect. The Vajradhara guru rejoices, considering sentient beings as the cause. This is the intention of various scriptures, not done by one's own speculation. Buddhas, Vajradhara, etc., the co-emergent yoginis of the eight bhumis, all the preliminaries of the gurus, should forgive me. Yoga Ishvara, Bodhisattva, whoever else will go to the other shore. For the omission or explanation of letters, all these should be forgiven. If (I) in the field of the Buddha's meaning practice, analyze the meaning of the scriptures, then, please always grant me vast and excellent words. Glorious King of the Tantras of Union Bindu, in the beginning of all tantras, the glorious extensive commentary of the tenth chapter, in the treatise called Appearance of Remembrance of True View, the re-explanation of the concise teaching, is the fourth chapter.
Summary of the Tenth Chapter.

============================================================

